-
1 рӱдаҥдыме
рӱдаҥдымеIГ.: ӹрдӓнгдӹмӹ1. прич. от рӱдаҥдаш2. проржавленный, заржавленный (специально)Рӱдаҥше кӱртньӧ дене рӱдаҥдыме вӱд ржавым железом заржавленная вода;
лӱмын рӱдаҥдыме кӱртньӧ специально заржавленное железо.
IIГ.: ӹрдӓнгдӹмӹ1. прич. от рӱдаҥдаш2. прил. нержавеющий; не имеющий способности ржаветьВагон кузовлан рӱдаҥдыме вурсым кучылтмо. «Мар. ком.» Для кузова вагона использована нержавеющая сталь.
Рӱдаҥдыме ару воштырда уло гын, пӱчкедыме олмам кереден, пуда-влак ӱмбаке гына оптеда. «Мар. Эл» Если у вас есть чистая нержавеющая проволока, то нанизывая на них разрезанные яблоки, вы подвесите их на гвоздях.
-
2 рӱдаҥдыме
I Г. ӹрдӓ́нгдӹмӹ1. прич. от рӱдаҥдаш.2. проржавленный, заржавленный (специально). Рӱ даҥше кӱ ртньӧ дене рӱ даҥдыме вӱ д ржавым железом заржавленная вода; лӱмын рӱ даҥдыме кӱ ртньӧ специально заржавленное железо.II Г. ӹрдӓ́нгдӹмӹ1. прич. от рӱдаҥдаш.2. прил. нержавеющий; не имеющий способности ржаветь. Вагон кузовлан рӱ даҥдыме вурсым кучылтмо. «Мар. ком.». Для кузова вагона использована нержавеющая сталь. Рӱ даҥдыме ару воштырда уло гын, пӱ чкедыме олмам кереден, пуда-влак ӱмбаке гына оптеда. «Мар. Эл». Если у вас есть чистая нержавеющая проволока, то нанизывая на них разрезанные яблоки, вы подвесите их на гвоздях.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱдаҥдыме